标题: [原创]关于本土科幻小说中的“总统” [打印本页]

作者: 火星鼠    时间: 04-10-10 13:10
标题: [原创]关于本土科幻小说中的“总统”

几个月没买《科幻世界》了,前天口袋里奇迹般剩下五元钱,到了邮局,哇!!有何夕的文章,毫不犹豫的买了一本。刚才把《审判日》看完,感觉相对何夕以前的文章而言,这篇还凑合。

且把闲话休题,只说正话。

文章中我又看到大家都很熟悉的二字——总统。

据我所知,当代国家政体的基本类型有君主立宪制和民主共和制。

君主立宪制是资本主义国家以世袭的君主(国王、天皇、女王等)为国家元首。这个不在讨论范围之内。

民主共和制,是指国家权利机关和国家元首由选举产生,并有一定任期的政权组织形式。它是多数资本主义国家采用的政体,领导人就称为“总统”。

资本主义民主共和制根据立法机关与行政机关关系不同,又分为议会制共和制和总统制共和制。

议会制共和制的总统只有虚位没有实权。

《审判日》中写到:“这是何夕第一次在如此近的距离看到这位拥有巨大权力的人。”“新一届总统大选就要开始了,现在的民意测验对执政党不大有利。” 可以推测出,这个总统是总统制共和制的总统,是通过大选选出来的,既是国家元首又是政府首脑,总揽行政权力的总统。如现在的美国总统。

我不知道《审》的背景国家是哪个。但从“何夕、蓝一光、马维康、马琳、崔文、廖晨星”这些姓名来看,那个总统所统治的国家绝对是一个东方国家——也可能就是中国。

暂不讨论这个问题,再深入点的话,可能会被当作政治贴删掉。

国外的科幻小说里经常会出现“总统”二字,那是小说作者从自己国家的性质出发所得来的,或由于文章故事情节的需要(《审》中出现“总统”多少有这个原因)所决定。但可悲的是,我过的读者对“总统”已经麻木了,说好听点儿是习惯了。一提到国家首脑,“总统”就代替“书记” “主席”出现在我们大脑中,就像提到“情人节”,西方的2月14日代替我国的七夕一样,那样自然,那样悄无声息……

我语文学的不好,写了这么多也不知有没有把自己的想法表达清楚。总而言之,大家的思想千万不要被西方的文化或其它东西所束缚,所潜移默化,甚至改变!·

警惕!!!

当然,好的东西一定要虚心接受,更要加入自己的文化溶入自己的血液,转化为自己的东西!这样才能传承和发展自己的文化,才能使自己的文化不在“全球化”的浪潮中丧失自己的民族性,才能保留住自己的根!!!


作者: 南普陀小熊    时间: 11-9-15 18:09
哦...............  
作者: 没落天才的虫    时间: 12-6-10 20:29
回帖是种美德.  




欢迎光临 (http://tonghuar.com/) Powered by Discuz! X3