标题: 《中国儿童文学史》对郑渊洁童话的评价[原创] [打印本页]

作者: 小李无刀    时间: 03-12-20 20:34
标题: 《中国儿童文学史》对郑渊洁童话的评价[原创]
最近在图书馆闲逛的时候偶然间发现一本名叫《中国儿童文学史》的书。于是就翻了一下,发现此书的第五编第一章的标题竟然是《以张天翼、严文井、孙幼军、郑渊洁为代表的的童话创作》。其中第二节介绍了老郑早期的作品、1986至1992年间的《十二生肖系列童话》,并详细分析了他对于童话形象创造的独有方式。总体来说,这一节对于郑渊洁童话创作的评析是到位的、准确的。但是最后对于老郑童话的总结却是值得回味的,现将其摘录下来,供各位斟酌研究(应受条件限制,其余段落由于篇幅较长暂时不能贴出来,敬请原谅)。 “郑渊洁童话对于儿童的影响力是很大的。他的《童话大王》杂志月发行量达100万份。孩子们对郑渊洁的感情有的近乎崇拜。据说上海有一位小学五年级学生要去美国读10年书。临出国前,母亲问他在国内有什么要求,他回答说:‘我要见郑渊洁。’母亲带着儿子,专程从上海来到北京,历经曲折后,终于打听到郑渊洁的住址,圆了孩子的一个梦。(参见郑渊洁:《鲁西喜失踪记·后记》,安徽少年儿童出版社,1990。)然而,这些都又无以说明郑渊洁的童话是完美无缺的。郑渊洁曾多次自述其童话创作是受到了张天翼的影响,张天翼的《大林和小林》、《宝葫芦的秘密》等引导他走上童话道路的(参见《童话大王》,1993第三期;《鲁西西失踪记·后记》等)。但他的童话承继了张天翼童话的幻想、夸张、荒诞、滑稽、热闹的特色,“趣”是有了,但“味”却是不足。尤其是到了后来,大量生产的作品中表现出模式单一,说明多于描绘、形象类型化、语言浅白粗糙等缺点。” 我个人对于上面这一段最后一句是不敢苟同的,尤其是“语言浅白粗糙”这一句,我想这不应该成为郑渊洁童话缺陷中的一个论据。想听听大家的意见。 (注:《中国儿童文学史》:蒋风 韩进 著 安徽教育出版社与1998年10月出版,有兴趣的网友可以去找一下)我会在以后的日子里将此书对于老郑童话的分析陆续贴上来,敬请期待,并欢迎争鸣!
作者: 小李无刀    时间: 03-12-20 21:13
给点面子啊!!
作者: LKVV    时间: 03-12-20 21:16
谢谢~~很有用的资料~~给你奖励~~
[此贴子已经被作者于2003-12-20 21:17:13编辑过]

作者: 小李无刀    时间: 03-12-26 17:47
哈哈,谢谢了!!!
作者: 小李无刀    时间: 03-12-26 17:50
哦,对了,你奖给我什么了啊??
作者: 自焚的驴    时间: 03-12-27 14:45
语言通俗直接 不代表浅白粗糙 郑渊洁的文字如同李小龙的截拳道 简单有力迅速直接而准确 每一句话都是最简单的 却都能到达本质 这正是老郑厉害的地方 那些“权威”恐怕就做不到了 一个个地把文字修饰地如同女人的绣花鞋 却让人看不下去
作者: 小李无刀    时间: 03-12-28 14:31
但有时候,老郑在语言上的过分调侃,却在无意间托垮了情节的发展。不知道大家注意过没有。
作者: LKVV    时间: 03-12-28 17:50
HOHO~~ 再多打点来吧~~ 奖你坛币~~
作者: 紫红指红    时间: 04-6-22 00:38

太正式了

像官方文件一样的严肃

并且,也没有读懂老郑----------大人啊,太“大”了!


作者: 寒声碎    时间: 04-6-23 14:47

又是这个"蒋风(作者)"呀?

前一阵才看过他的一篇文章(绝对是近期的),他还说老郑正在为办公司而懈于写作呢...............天,老郑板公司是10年前的事啦






欢迎光临 (http://tonghuar.com/) Powered by Discuz! X3