标题: [转帖]西方外婆讲的童话(当然有关郑渊洁) [打印本页]
作者: 雨伊云 时间: 04-2-29 18:41
标题: [转帖]西方外婆讲的童话(当然有关郑渊洁)
西方外婆讲的童话
《皮皮鲁》是当代中国最早尝试的奇幻小说写作,但那时侯郑渊洁基本是一种半自发状态的探索,他在国内显得很孤独
一战后很长一段时间,在美国科幻小说杂志大行其道,传统的奇幻小说被挤在书架的一角。
欧美大行其道
到上世纪60年代,托尔金的旷世巨作《魔戒三部曲》首次以平装本形式出现,瞬间成为市场新宠,因此这部大书和托尔金的好友刘易斯早些时候写的《纳尼亚王国传奇》被称作复兴后奇幻文学“里程碑式的作品”。
这之后美国作家泰瑞布鲁克斯仿效《魔戒》写成《沙娜拉之剑》,成为世上第一本登上畅销排行榜的奇幻小说。
时至今日,欧美的奇幻小说作品分成两种不同的产生背景。第一种如《魔戒三部曲》和《哈利·波特》,是完全由作者自己创造的,角色命运的安排完全由作者本人决定;第二种则如国内目前最具知名度的奇幻小说《龙枪编年史》,小说遵循一定的公式,故事中的主角几乎都可以用公式套入,在写作时必须依照游戏进行方向和细节设计,比如说魔法师雷斯林、战士卡拉蒙、骑士史东、牧师金月等等。
像小说《罗德斯岛战记》原本就是一个由作者水野良人所主持的一个角色扮演游戏聚会里的冒险故事,再将游戏进行过程中玩者和主持人的对话录音整理后写下来的一种类似剧本的作品,最后改写成为小说的形式。
不管哪种形式,奇幻小说在欧美乃至日本,已经成为非常畅销的流行文化载体,带着强烈的本民族的元素流传到世界不同的角落。
《哈利·波特》的全球总印数已经达到了3500万册,世界总销售额4.8亿美元;《魔戒》在中国已经发行38万套,累计销售额达到2800万元。根据它们改编的电影,如《哈利I:哈利·波特与魔法石》一举打破了电影史上首映票房纪录;《魔戒三部曲I:魔戒现身》也以近2000万美元的首映票房横扫好莱坞,并以4项“金球”提名乐颠了投资方。
中国的初体验
反观有着悠久民间文学传统的中国,奇幻文学几乎刚刚起步。“中国的民间故事和鬼故事更像口口相传的传奇,严格的说还不能称其为‘幻想小说’”。彭懿是国内较早写幻想小说的作家,也是较早对幻想小说作理论梳理的评论者。
因为在日本有较长时间的留学经历,彭懿更习惯沿用日本语境称其为“幻想小说”,“严格的说,奇幻小说是幻想小说的一个分支”。
也许不少人还记得,上世纪80年代中期,郑渊洁《童话大王》里的那个《皮皮鲁和鲁西西》,皮皮鲁家的那神奇的大衣柜,能把调皮的皮皮鲁带到另一个完全不同的世界,我们的想象力也跟着小主人公经历了一次又一次冒险。
“《皮皮鲁》是当代中国最早尝试的奇幻小说写作,但那时候郑渊洁基本是一种半自发状态的探索,他在国内显得很孤独,”彭懿这样解释《皮皮鲁》的过早消逝,因为在以前这些东西在中国是被批判的,他们被认为是一种迷信和胡说八道。
彭懿在作家出版社出过好几本幻想小说,好多报纸都对他进行了批判。他写的第一本小说《与幽灵擦肩而过》,也被淋了很多人的口水。
理论当然是空白的,作品也几乎是空白的。说到这些,彭懿显得有些激动:“现在的孩子越来越逃避文学作品里的教育功能,不喜欢说教;很反叛。在魔法的世界里,所有的愿望都能得到验证,得到满足;我去和怪物战斗、去打,那是一种身心的释放;而现在的孩子又特别压抑,这些奇幻作品或许能满足他们的一些愿望。”
彭懿比较熟悉日本文坛,他说,日本的幻想小说非常盛行,关于世界儿童文学研究的理论书籍也非常多,他们的纯文学作家没有一个没写过幻想小说的。
的确,在中国读者熟悉的大江健三郎、川岛康绳、三岛由纪夫以及村上春树的作品中,不难找到文字中娴熟的哪怕稍纵即逝的诡异和超现实的虚幻气息。
让彭懿们感到欣慰的是,自从《哈利·波特》来了之后,国内写幻想小说的人多了起来,在《哈利》出版的前后,中国引进的幻想小说作品越来越多,已经达到上百种。
近年来,国内也有不少人开始尝试奇幻小说的写作。1977年出生于北京的葛竞1999年就出版发行了她的《魔法学校》系列丛书,按彭懿的话说,他“仿佛看到了一只童话精灵”,可惜的是这只精灵碰到了“大魔女”罗琳——罗琳的咒语禁锢了葛竞。
《魔法学校》很像《哈利·波特》的另一种演绎版,就像美籍华裔作家谭恩美女士曾经在她的小说《喜福会》里面写到的那样:“只要你体内流着中国人的血液,你就无可避免地会用中国人的思想行为模式来思考。”
但彭懿知道26岁的葛竞和葛竞们终将有解开罗琳魔法的那一天。
======新闻周刊http://www.chinanewsweek.com.cn/2003-05-02/1/1375.html
欢迎光临 (http://tonghuar.com/) |
Powered by Discuz! X3 |