标题: [转贴]郑渊洁答读者自焚的驴的提问 经典啊~ [打印本页]

作者: 快乐一点点    时间: 04-7-22 21:26
标题: [转贴]郑渊洁答读者自焚的驴的提问 经典啊~
驴:当年你为亚旗编写的10部教科书即将公诸于世。假如国家教育部要买断这套教科书统一为全国中学生通用教材。你会出让版权吗? 郑:买断这套教科书的人不会成为教育部门的官员 驴.大约至少从95年的《奔腾验钞机》开始,你的大量作品的适龄读者就已经不仅局限于少儿范畴而是面向一个更广泛的群体。但是国内很多媒体直到今天仍称你为儿童文学家。对此你怎么看? 郑:爱叫什么都行,除了太监。儿童文学作家也没什么丢人的,叫这个我很自豪。 驴.前段时间你曾表明,什么时候你的书不再被放入少儿专区了,什么时候再出版新作。你认为造成这个局面的原因是什么?有没有想过用什么措施来改变这个现状。 郑:原因是我的童话深入人心,以至于人们将我的名字和童话划了等号。也不是坏事。 驴.最近听说您写了20余部低幼童话。我想知道什么原因促使您又重新写回低幼童话?将来的创作是不是一直会沿袭这个路线? 郑:写了20部长篇小说,腻了,就像吃了20顿烤鸭,得换口味了。当然不会一直写低幼,要不又该连吃烧鸡了。 驴.《全集》明年将推出50卷版,这50卷同以往的33卷相比,多了什么内容? 郑:日记、教材、诗歌、新作等.全集不同于童话全集,连通信也应该收入,比如和由岑、刘庭华的通信。如果大家愿意,也可以将郑渊洁书友会茶座聊天记录收入全集。 驴.关于盗版。尤其是盗版电影DVD。根据国情和现状来讲,普通老百姓感觉到的利可能要大于弊,尽管它对创作者和整个电影行业是一个很大的冲击——因为它不仅价格便宜,而且质量也不错。现在的盗版商可能比正版商还要敬业。更重要的是,多了这个渠道,作为一个电影爱好者,他就有机会比以前看到更多更好的电影。原来很多时候是有钱也看不到的。因为国内引进的电影不是特别多。就算有,也可能大多都被改得面目全非。我还听说一个比较有意思的事儿,法国一个导演把王朔的《一半是海水一半是火焰》改编成了电影,也是通过盗版看到了这部小说继而联系了作者。 对这个问题,你有什么看法。 郑:我看过盗版进口电影,看的时候觉得对不住主创人员。越是好的电影,我越看得不好意思。我记下了演员和导演的名字,如果将来有机会见到他们,我会把我的书送给他们作为补偿。当然,在美国取消中国人入境要留指纹的规定前,我不会去美国,我觉得稍有自尊的人都不会去,因为在美国只有犯罪嫌疑人才被留取指纹。所以只有他们来中国我才有机会见到他们。 7.你是否赞成性服务业的合法化? 郑:对天发誓,我至今尚未接受过性的商业服务,也就是说,我没有为这项娱乐花过一分钱,都是免费的。因此对于这个行业的服务水准不了解,没有发言权。如果有关部门要举行这个行业合法化的听证会,我愿意当嘉宾旁听。




欢迎光临 (http://tonghuar.com/) Powered by Discuz! X3