郑渊洁在3月10日的博客(地址)中说,根据词典定义,总统是“共和制国家(即共和国)的最高行政元首名称。”而中国是共和制国家,所以国家元首称为总统并无不妥。且这么称呼也是与国际接轨。
其实郑渊洁不知道,中国的国家元首的英文名称早已经从chaireman(主席)悄悄地转变成President(总统)了。高中的时候我第一次从订阅的英文报纸上看到“President Jian ZeMin”的时候,惊讶了很久很久。
每个国家的国情是不一样的,单用“共和制”来区别归类就显得太肤浅(这种政治体制的问题我不太明白,还是等猫来仔细研究吧)。但我感觉郑渊洁是故意这么“肤浅”的,因为我似乎听到了他这篇文章的弦外之音——谁也不敢说的弦外之音。
郑渊洁这样的做法巧妙地让人拍手称绝,因为“共和制”刻意模糊了国家体制的界限——不管社会主义还是资本主义,现在都是“共和制”一个阵营里面的!如果郑渊洁当政治家,肯定是个非凡人物。
不过,共和制的国家元首也不一定非要叫总统,比如瑞士,它有一个七人委员会作为国家首脑,称为瑞士联邦议会。
他有很多想法.
他表达想法的方式很独特含蓄,很童话.
如果没有看过他的作品,或者对他这个人不是很了解的话
就可能认为他在胡说了.
.
不过更奇怪搞笑的是
他的节目就叫"zhengshi胡说"
哈哈
我记得某年<<童话大王>>的"皮皮鲁信箱",有个读者来信问郑渊洁,共和国是什么意思.
郑引用了中国青年报上的一段话.
一查维基百科
上面的竟然正是这段话:
什么是共和国?共和政治的基本含义就是,国家和政府是公共的,而不是私人的,国家和政府应当为公共利益而努力,而不应当为私人利益而奋斗。共和政治的另一个基本含义是,国家各级政权机关的领导人不是继承的,不是世袭的,也不是命定的,而是由自由公正的选举产生的。因而,公正而自由的选举,是判断一个国家是否真正实行共和政治的又一基本准则。
维基百科的共和国定义纯属偷换概念……
国家元首的称呼多了,而且,从字面上来看,美国的元首不应该是“总统”,因为美国是“合众国”,不是“共和国”。
苏联的国家元首是最高苏维埃主席,后来有了苏联总统,然后就挂了……
而且,President和President还不一样。比如美国总统和德国总统、意大利总统就不是一个级别的东西……
加拿大也是共和国,加拿大就没有总统,澳大利亚也是共和国,澳大利亚也没有总统。加拿大和澳大利亚的国家元首现在还是英国女王……只有政府首脑总理是自己国家的。
div你是怎么访问维基的?我用的是firefox+Gladder插件,但感觉效果不是太理想,速度慢,还经常掉。
以后就简称你div吧 ^^,正好是网页设计里的一个常用代码。
我是去豆瓣的维基百科小组找到的链接方式:http://www.douban.com/group/zhwikipedia/
欢迎光临 (http://tonghuar.com/) | Powered by Discuz! X3 |