标题:
李白绝句二首 电脑翻译
[打印本页]
作者:
﹌吹oоO
时间:
04-8-24 21:30
标题:
李白绝句二首 电脑翻译
一 我的老朋友对西方说再见,在懦弱的鹤塔这里, 在这3个月的团柳木花方面,他正去扬州。 孤单帆一远阴影,在一蓝色空的边缘上, 我看见的所有人是长江流到远的地平线。 二 李白已经在小船上,准备出发, 我突然听到跺和签约雇佣岸的声音。 桃花池塘的水到达1,000脚深, 仍然,不象汪伦感觉为我送行的一样深。 三 在我的床之前,月亮正发亮聪明, 我认为它是在地上的霜。 我举起我的头并且看聪明的月亮, 我降低我的首脑并且想起家。
作者:
麟麟
时间:
04-8-24 21:33
三首绝句啊~
天,这怎么翻译的~
作者:
AK47
时间:
04-8-24 21:58
“在懦弱的鹤塔这里“
这就是黄鹤楼?
作者:
蛐蛐
时间:
04-8-24 22:16
这就是传说中的翻译?
作者:
哈姆雷特
时间:
04-8-24 22:28
百闻不如一见哪
作者:
奉明云禾
时间:
04-8-24 22:58
这是什么烂翻译
作者:
多比
时间:
04-8-25 09:09
太有想象力了
作者:
怪才墨雨
时间:
04-8-25 11:16
一个字:猛
作者:
夏雪挽碟
时间:
04-8-25 11:16
不错的说~
作者:
哈拉
时间:
04-8-25 12:56
笑人。
作者:
米米
时间:
04-8-25 14:46
无话可说
作者:
牛锁
时间:
04-8-25 17:54
真是都笑咯
作者:
飞飞虾
时间:
04-8-25 20:37
太创新了
作者:
P.P.A.
时间:
04-8-25 20:43
很不错
作者:
阳光晨
时间:
04-8-25 20:43
电脑翻译是一塌糊涂的,我用它翻译英语文章,翻译出来我都看不懂。
作者:
雨言
时间:
04-8-25 20:58
我笑了啊 笑了 笑晕呢
作者:
牛锁
时间:
04-8-26 11:20
电脑翻译太死板
欢迎光临 (http://tonghuar.com/)
Powered by Discuz! X3