标题: 李白绝句二首 电脑翻译 [打印本页]

作者: ﹌吹oоO    时间: 04-8-24 21:30
标题: 李白绝句二首 电脑翻译
     一   我的老朋友对西方说再见,在懦弱的鹤塔这里,   在这3个月的团柳木花方面,他正去扬州。   孤单帆一远阴影,在一蓝色空的边缘上,   我看见的所有人是长江流到远的地平线。   二   李白已经在小船上,准备出发,   我突然听到跺和签约雇佣岸的声音。   桃花池塘的水到达1,000脚深,   仍然,不象汪伦感觉为我送行的一样深。   三   在我的床之前,月亮正发亮聪明,   我认为它是在地上的霜。   我举起我的头并且看聪明的月亮,   我降低我的首脑并且想起家。
作者: 麟麟    时间: 04-8-24 21:33

三首绝句啊~

天,这怎么翻译的~


作者: AK47    时间: 04-8-24 21:58
“在懦弱的鹤塔这里“ 这就是黄鹤楼?
作者: 蛐蛐    时间: 04-8-24 22:16
这就是传说中的翻译?
作者: 哈姆雷特    时间: 04-8-24 22:28
百闻不如一见哪
作者: 奉明云禾    时间: 04-8-24 22:58
这是什么烂翻译
作者: 多比    时间: 04-8-25 09:09
太有想象力了
作者: 怪才墨雨    时间: 04-8-25 11:16

一个字:猛


作者: 夏雪挽碟    时间: 04-8-25 11:16
不错的说~
作者: 哈拉    时间: 04-8-25 12:56
笑人。
作者: 米米    时间: 04-8-25 14:46
无话可说
作者: 牛锁    时间: 04-8-25 17:54
真是都笑咯
作者: 飞飞虾    时间: 04-8-25 20:37
太创新了
作者: P.P.A.    时间: 04-8-25 20:43
很不错
作者: 阳光晨    时间: 04-8-25 20:43
电脑翻译是一塌糊涂的,我用它翻译英语文章,翻译出来我都看不懂。
作者: 雨言    时间: 04-8-25 20:58
我笑了啊 笑了 笑晕呢
作者: 牛锁    时间: 04-8-26 11:20
电脑翻译太死板




欢迎光临 (http://tonghuar.com/) Powered by Discuz! X3