找回密码
 注册

幻想文学院

搜索
热门:
查看: 4028|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[转帖]安徒生的童话创作

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主 1#
可乐无限 发表于 03-10-5 20:52:29 | 只看该作者 |倒序浏览 阅读模式
作者:未知 安徒生在世界儿童文学的发展中,究竟产生了怎样一种影响呢?从儿童文学创作上讲,他开辟了一个新的时代。首先,在题材方面他扩大了儿童文学创作的领域。在他以前的大多数儿童文学作品,只是民间口头创作的复述,不错,在他最初写的几篇童话中,我们也可以看出民间故事的痕迹,如果不算作复述,至少也有点近乎模仿。如他的第一篇故事《打火匣》,它的情节,在某些方面,就与《一千零一夜》中的《阿里巴巴和四十大盗》有相似之处,只不过他加进了欧洲传统民间故事中的一个巫婆。接着的一篇《小克劳斯和大克劳斯》也有欧洲传统民间故事的气息。在《豌豆上的公主》中也可以看出欧洲传统民间故事的明显影响。这几篇作品都是他在一八三五年发表的,收集在他的第一本童话集《为孩子们讲的故事》里。但这只是就形式和情节而言,在思想内容上他却摆脱了一般民间文学的框框,而立有新意。 什么样的“新意”呢?这都不是凭空想象出来的东西,而是源于作者当时所处的实际社会情况,当时的人生世态,这里不妨引用《打火匣》中的段落,作为说明。当这个故事的主人公、那位兵士在树根底下的一个秘洞里取出了许多金银以后,他的生活境遇立刻变了样,日子过得很愉快,心情也很开朗,社会地位也不同了。 他常常到戏院去看戏,到皇家花园里去逛逛,送许多钱给穷苦的人们。这是一种良好的行为,因为他自己早已体会到,没有一文钱是多么可怕的事情!现在他有钱了,有华美的衣服穿,交了很多朋友。这些朋友都说他是一个稀有的人物,一位豪侠之士。这类话使这个兵士听起来非常舒服。不过他每天只是把钱花出去,却赚不进来二个。所以最后他只剩下两个铜板了。因此他就不得不从那些漂亮的房间里搬出来,住到屋顶下的一间阁楼里去。同时他也只好自己擦自己的皮鞋,自己用缝针补自己的皮鞋了。他的朋友也不来看他了,因为走上去要爬很高的梯子。 这实际上是当时社会生活的写照,而且写得很生动,很具体。他概括地叙出了金钱在当时阶级社会里所起的作用。最后的那句话尤其是深刻:由于他的钱花光了,“朋友.谁也不来看他了,因为是上去要爬很高的梯子。”这里值得注意的是,他的语言特别有风趣,他的描述完全是从孩子的角度出发,用孩子的眼光和心理去看成年人的社会生活,天真而又滑稽,也可以说是孩子的语言。这就是我们所谓的童话的风格。 同样,在他的第二篇故事里,他这样描写一个牧师晚间趁一个农人不在家的时候去和他的妻子相会的情景: 这个农人倒是一个很善良的人,不过他有一个怪毛病他怎么也看不惯牧师。只要他遇见牧师,他立刻就要变得暴躁起来。因为这个缘故,所以这个牧师这时(即夜里笔者)才来向这个女人道“日安”,因为他知道她的丈夫不在家。这位贤慧的女人把她所有的好东西都搬出来给他吃。不过,当他们一听到她丈夫回来了,他们就非常害怕起来。这女人就请求牧师钻进墙角边的一个大空箱子里去。他也就只好照办了,因为他知道这个可怜的丈夫看不惯一个牧师。女人连忙把这些美味的酒菜藏进灶里去,因为假如丈夫看见这些东西的话,他一定要问问这是什么意思。 “咳,我的天啊!”茅屋上的小克劳斯看到这些好东西给搬走,不禁叹了口气。 这种对一般所谓的从事神圣职业、以拯救人类灵魂为己任的牧师的刻绘,可以说是淋漓尽致了。但这种刻绘,也是从孩子的角度出发,用孩子的眼光去观察现实的人生,很活泼,很天真,但是非常尖锐。这里童话的气味也很浓。也正因为如此,这个故事后面所隐藏着的有关道德和“伤风化”的问题,对孩子来说就不那么明显了。但成年人一眼就可以看出问题的实质,从中意识到作者对于当时社会的揭露和批判。这也是安徒生写童话的一种手法。 在他决心从事写《讲给孩子们听的故事》的时候,安徒生曾经这样对一位朋友说过:“我用我的一切感情和思想来写童话,但是同时我也没有忘记成年人。当我在为孩子们写一篇故事的时候,我永远记住他们的父亲和母亲也会在旁边听。因此我也得给他们写点东西,让他们想想。”从这几句话可以看出,安徒生写童话不只是给孩子们以娱乐,给他们的精神生活提供有趣的食粮,同时也有教育成年人的考虑,给他们提供许多对人生值得认真思索的问题。这也是安徒生的童话的另一个特点,而这个特点在他最早的童话中就已经表现出来了。 在这几篇童话以后,他便彻底摆脱了一些以民间故事为素材的框框,而直接取材于现实生活,放手发挥他浪漫主义的幻想,写出一篇篇有创造性的童话作品。这为儿童文学创作开辟了一个新天地,使后来的儿童文学作家有广泛的活动空间。现在世界儿童文学在题材、创作方法和表现技巧各个方面,能够如此丰富多彩,不能说不是始于安徒生在这方面的大胆创新。所以说安徒生是现代儿童文学的奠基人,其主要意义也就在这里。他接着写的许多优美的故事,如《小意达的花儿》、《拇指姑娘》、《海的女儿》、《皇帝的新装》、《坚定的锡兵》、《夜莺》和《恋人》等,这些都是具有独创性的作品。 这些作品,虽然充满了丰富的想象,但都是基于他对现实生活的体验,包括对儿童生活的体验。甚至那篇表面上看来似乎是属于纯幻想的《海的女儿》,也是取材于他个人在现实生活中的体验而且还是很真切、很深沉的体验。在他的深切体验中,他还提出了一个很重要的、对于全人类都具有普遍意义的问题,即人的灵魂问题。我为这个故事的起源曾写过一篇名为《在〈海的女儿〉铜象面前》的文章,在此不再赘述。他从现实生活中所吸取的题材很广,差不多涉及到他所处的那个时代的各个方面、各阶层的人。 对他的祖国丹麦来说,那是一个忧患重重的时代。拿破仑掀起的一系列战争已经把欧洲搅得乱如麻。丹麦也不幸卷入了这场战争,而且还是站在拿破仑一边。安徒生一家本来是市井贫民,似乎与各国统治阶级所互斗的战争没有太大的关系,但是也直接被卷进了这场战争中去:他的父亲因为生计无着,只好投进拿破仑军中去当一名雇佣兵,但是服役不到两年,由于身体不支,只得退回家来,不久即死去。安徒生这个本来很穷的一家陷入了生活的绝境。所以安徒生对于当时那个时代的体验恐怕比十九世纪许多现实主义作家还要深刻得多。 这些体验便是他童话创作的源泉。当时社会各个阶层的生活和在这个生活中话动的各种人物的面貌,就成为他童话创作中的主要主人公。上自皇帝和达官贵人,下至贩夫走卒和在死亡线上游离的饿殍,都在他的笔下给我们留下了永不磨灭的迹印。当然他写的是童话,对象是儿童。他不能象福楼拜、巴尔扎克和狄更斯那样一些十九世纪的大师,自然主义地如实刻绘社会上的众生相。他的描述有想象,有趣味,使那些还未完全进入社会的孩子们不仅能接受,还要能被吸引,被吸引进去后还要能对那些所描述的人物有个印象,留待他们长大成人后能够理解这些人物及其生活,从而进一步理解社会,发现问题,对问题去寻求解决的方案,甚至进而确定自己的人生态度和做人的方式,这大概就是所谓童话的教育意义吧。《皇帝的新装》和《夜莺》就是这个类型的作品。它们寓揭露,讽刺,批判和教育于有趣的故事之中,这也是安徒生童话的艺术。 《皇帝的新装》的皇帝及其大臣们当然是虚构的。《夜莺》中的那些上层人物也是如此。但他们的虚构也同样是根据活生生的社会现实。它里面的那些人物,在浪漫主义和轻松幽默气氛中,依次出场,雍容华贵、步履端庄,俨然是最有权威的统治者,但他们的愚蠢无知,荒唐可笑,却是赤裸裸地暴露在读者眼前,给读者以毕生难忘的印象。有关他们的嘴脸的刻绘,可能是夸大了一些,戏剧化了一些,但却是逼真,非常令人信服。他们的形象是最集中的典型,因而也最具有普遍意义。 但安徒生最关心的还是广大人民和他们的生活。这与他本人的生活经历,特别是他少年儿童时代的生活经历,以及从这种生活经历中所产生的对人民的感情分不开。我们所熟知的《卖火柴的小女孩》是属于这个范畴的作品。它写一个贫困的小女孩在有钱人欢度新年除夕时的悲惨遭遇。它的情节我们现在已经都很熟悉了,不再重述。《她是一个废物》也是一个濒于乞丐境地的妇女的故事。这个妇女终日站在水中,靠为人廉价洗点衣服而挣扎生存下去。为了使她的体力不致于崩溃而用快速的办法产生一点热力,她得不时喝一口质量低劣的烧酒。为此她受到市长先生的蔑视和谴责,被认为是一个不可救药的废物事实上她每天比任何人劳动的时间都长,而且劳动的条件也非常恶劣。但是上层社会的人却看不出这一点。在这里作者表现出了他鲜明的态度:他深切地同情这样一些在底层生活中挣扎的人,同时还为他们对当时不合理的社会提出强烈的抗议尽管他的笔调是冷静的、不动声色的。这样的作品会在读者心中也激起同样的感情。 其他一些反映农人、渔夫、小手工业者和店伙这些终日辛苦而还得不到温饱,最后不得不在贫困和孤寂中死去的人们,也是非常生动和逼真,在我们的感情上唤起强烈的反映。他在歌颂这些人的善良的同时,在他的描述中还特别强调他们贫而无告的境遇,为他们发出求救的呼声。但这种呼声并不耸人听闻,而却是极度深沉,深沉到渗透读者的心灵深处,使他们从感情上认识到这种生活再也不能让它继续,必须从社会制度上作出根本性的改进。读者读了《单身汉的睡帽》、《安妮·莉斯贝》和《沙丘上的故事》等这样的作品,便无形地要得出这样的结论。 还有许多人在这个矛盾重重的人世间度过了一生,但是从没有尝过人的生活。“幸福之神”也并不是没有在他们眼前出现过。但她也只是在空中一闪就消失了,正如那个“卖火柴的小女孩”在一根火柴的闪光中所看到的那种美景一样。但现实的生活也只能让这些挣扎在下层的人仅仅看到一点闪光。这种闪光给人带来一点生活的憧憬,但从不变成事实,只是可以模糊地望见,而不可以企及,这反过来更增添了人们的痛苦。有不少人就一直在这种痛苦中活到暮年,直到这一生白白地结束。《城垒上的一幅画》和《瓦尔都窗前一瞥》就绘出了这样人生的一幅图景。有的人在这样的图景中耗掉了她(他)们的青春。更有的人还没有达到青春时代就已经遭到灭亡,如《铜猪》中的那个孩子。她(他)们也可能是具有高度创造性的人,但是不合理的社会不容许他们发挥才智,为人类文明的大殿添加几块砖瓦,使我们的这个世界变得更丰富多彩。《铜猪》中的那个小天才在夭折时就留下了一件艺术品。这说明他该是具有多大的创造潜力,但无法发挥而形成了浪费。这种真相的暴露实际上也是对当时社会的一种严厉的抗议。 安徒生的这种态度,产生于他对当时他所体验过的现实生活的深刻观察,不是出于一时的感想,因而是真切的。这种态度贯串于几乎他所有的童话作品,因而这些作品也都非常感人。这是一种人民的态度,基于他站在人民的立场而发生的一种人民的感情。用这种感情来分析和反映社会,他自然不同于他同时代以及他稍后的一些欧洲现实主义作家。他所反映的生活领域、广度和深度,并不亚于十九世纪的一些伟大现实主义作家,但他没写出象巴尔扎克的《人间喜剧》那样卷帙浩繁的长著。实际情况不容许他这样作,因为他的读者对象是少年儿童,他们不可能象成年人那样读长篇巨著。他的表现形式是童话,必须短,至多也不能超过短中篇的篇幅。而且这些短篇还必须写得简练、集中,同时正因为是给少年儿童阅读,还必须写得生动、活泼,有幻想、有风趣。这是欧洲十九世纪一些现实主义作家所未能做到的,这也是他不同于他这些同时代人最突出的一点。因此他在体现他的现实主义创作手法时,所遭遇的难度也要大得多。但是他克服了困难,取得了很成功的结果,成了一个儿童文学大师,同时也为现实主义的儿童文学创作树立了一个标准。 他的那个时代是灰色的。广大人民所过的生活也是灰色的,看不到出路。那些上层的达官贵人和富商大贾也只有在这个背景上过他们骄奢淫逸、挥霍无度的日子,因此他们实际上也没有太大的前途。整个时代使安徒生感到抑郁。而那时象马克思主义那样科学的社会分析,给人在黑暗中展示光明的前景,还没有出现。面临这样一个局面,一个忠实于现实生活的作者,最多也只能做到纯客观地解剖社会,不动感情,不作任何奢望。也只能这样,他才不至于坠入悲观的深渊。只有这样他才能采取一种冷眼旁观的态度,保持自己的心平气和而能继续地写作下去。当时大多数的现实主义作家都是这样。也正因为他们能不停地写作,才织出一幅幅头绪纷纭的社会画面这些画面也就在不知不觉中成为所谓一面时代的镜子,甚至后来的巴尔扎克也是如此。 但安徒生不是这样,他不能冷眼旁观,他是动感情的这也许因为他同时也是一个诗人的缘故吧,他有许多直接反映现实生活的作品就显露出他的感情。只可惜这种感情为他的时代所影响,基调是忧郁的这当然也是现实的一种反映,特别是在他的后半期的作品中是如此:那时严酷的现实已经把他青年时代的浪漫主义情绪冲击得几乎荡然无存了。象在《依卜和小克丽斯玎》、《单身汉的睡帽》和《沙丘的故事》这类作品中,这种忧郁的调子就非常浓厚。但他不是一个悲观主义者。他对人类仍然充满了希望,对人类的前途仍然洋溢着信心,虽然人类的前途究竟会是怎样一种局面,他的概念仍很模糊,这种希望和信心也并不是来自他诗人气质的幻想,而是源于他对生活的认真观察和思考。他的基本信念是乐观的。 人是一种高等的动物,他具有一般动物所没有的一件最宝贵的东西:“灵魂”。这个“灵魂”并不是宗教中所说的那种神秘的东西,而是具有实际“道德”意义的属性。在安徒生说来,它是“品质和理想”的溶合体。所谓一个“没有灵魂的人”,也就是说一个低级动物甚至比低级动物还要低劣的动物,一种失去了人的道德属性的东西。因为“人”具有这种特点,所以“海的女儿”才不惜牺牲她一切可能在海底龙宫所能享受到的快乐而追求一个人的灵魂。她虽然最后没有得到这个“灵魂”,但她的行为是按照“灵魂”所要求的规范而作出的。她最后牺牲了自己而保存了王子的生命,牺牲了自己的幸福而使别人幸福。她的努力得到了悲剧的结局,但她的品质是伟大的,值得我们“人”来向她学习。这也是对我们已经具有“灵魂”的“人”的一种提醒:我们应如何重视这个“灵魂”。 “灵魂”在我们的生活实践中表现在向上,向“真”、“善”、“美”的境界追求。正因为如此,它又说明了“人”所具有的另一个特点;“创造性”。在宗教上说,上帝创造世界。安徒生信仰上帝,他的作品已经在许多地方表现出这个特点。但他的上帝不是虚无缥缈的东西,而是理想的“人”的具体化身,是“真”、“善”、“美”的代表,因而所谓“上帝创造”世界,在安徒生的思想中,实际上也就是人创造世界。 安徒生的童话有好大一部分,就是描述和歌颂我们实际生活中的人在这方面所表现出的创造性。这些具有创造性的“人”,有的是历史上的,有的是现代的,而他们所处的环境和历史条件,在大多数的情况下还是非常艰苦,如在黑暗的中世纪。这些人在愚蠢的残暴压力和酷刑的威胁下毫不退缩,仍然进行创造和发明,如坚持地球是圆的学说的加里利略。《光荣的荆棘路》这篇作品中所描写的就是这些人。安徒生尽情地歌颂了他们和他们的成就,以及他们对人类的进步所作出的贡献和给人向实际生活所带来的幸福。他们在社会地位上有的是极渺小,甚至被人踩在地下,如《铜猪》中的那个小画家。但他们却在创造文明和历史。 在安徒生看来,只要是一个人,具有一个“人”的灵魂,他就能够创造,而且也应该创造。当然,没有“灵魂”的人在一定的历史条件下,可能数目还不小,他们恣意进行破坏和毁灭,开历史的倒车,他们也可能得逞于一时,但是他们最终还是不可能阻止历史的前进。安徒生在象《天鹅的窠》和《一串珍珠》这样的一些诗一般的童话中,把丹麦人民中和世界其他民族中所出现的发明创造者,视为历史的推动力而加以赞扬。这事实上也是同时对于那些专门起破坏作用的、没有“灵魂”的人的一种有力的申斥。 这里值得注意的一点是,安徒生思想中的“创造”和“发明”不只限于在有“专业”知识的人或象科学家这类经过高级训练的人中间,而也是植根在广大的劳动人民之中,在他们劳动实践之中。他的这个看法,越到老年,就表现得越明显。他所写的最后一篇故事《园丁和主人》,就是一个很生动的说明。那个勤劳的老园丁,在他主人的果园里的不断劳动实践中创造出许多新的水果新品种。崇洋的主人每天在餐桌上尝到这些新品种的美味的时候,还以为它们是进口自外洋。殊不知他那个小小的果园就是这些珍奇鲜品的发源地,而他那个看上去不显眼的园丁就是这些品种的创造者。他所创造出的新品种,不仅丰富了主人的餐桌,还流传到国外去,为吐界园艺作出了新贡献,也为丹麦争得了美名。在这个意义上讲,这个园丁又成了一个伟大的爱国主义者。与他相比,他的主人也许是一位大官,也许是具有重要社会影响的人物就显得微不足道了。 这种对人民具有伟大创造力的信念,自然不可能使安徒生对人类的前途感到悲观,尽管他所处的那个时代是那么暗淡无光,充满了苦难。他相信仍有不少人在这种情况下埋头创造,推动历史前进。他本人就是在当时不可想象的困难条件下从事童话创作,追求“真”、“善”、“美”的。事实上,不管在怎么样的黑暗的历史时期,人民的创造力总不会完全停滞。道路是曲折的,但历史总是在前进,这是不以人的意志为转移的事。任何破坏者最后总是被历史的车轮压碎的。安徒生不仅相信人类的前途,还相信他所处在的、使他感到压抑的“当代”,也有它进步的一面,在黑暗中潜藏着光明。《幸运的套鞋》中的那些故事就说明了他的信念。那些故事的调子是轻松的、愉快的、幽默的,因而也是乐观的。 这个信念也是安徒生创作的一种动力,也是他的哲学,他的思想内容如果说他也是一个哲学家或思想家的话。他的这种哲学,这种思想,体现在那些生动、活泼、充满了美丽幻想的故事之中,对于昨天、今天、甚至明天的读者,也会起鼓舞的作用,推动他们向前迈步,勇敢地正视生活的现实。 安徒生的童话作品还有另外的一面,那就是抒情的、风趣的和带讽刺的一面。但他的讽刺在对人民的方面来说,是温和的,善意的,总是引起人微微地发笑。在这微微的发笑中,我们会进一步认识人生人生最不容易引起注意的、但却是最细致、意义深长的一面。当然,安徒生的讽刺也有他非常辛辣的一面,特别当他要暴露上层统治者丑态的时候,如在《皇帝的新装》中。但对广大的人民他就不是这样。他象十九世纪欧洲的一些其他现实主义大师一样,他对人生也是在静静地观察和分析,但他却不是冷眼旁观,而是怀着满腔的热情和爱护。正因为如此,他那对于他的人物的某些言行近似批评、而实际上是欣赏的讽刺,使人读起来也感到温暖和有趣,觉得人生并不是那么凄凉,而却是充满了情趣,值得好好地活下去,使它更富有意义,更能发挥创造性。这也是安徒生的信念的另一种表现。 这方面的作品,在安徒生的全部著作中,所占的比例很大。它们在篇幅上都不是很长,有的是故事,有情节,有人物的塑造,有的则很简练,随笔写来,很象散文。《牧羊女和扫烟囱的人》是这类童话的一个典型。对我们说来,有趣的一点是,这里面的一个关键人物,象在《夜莺》里一样,又是一个中国人这也说明安徒生虽然没有来过中国,但对中国很有感情,怀有许多幻想。他是牧羊女的老爷爷。旧时的中国人对于子女的爱情问题有中国的一套习惯看法和作法;儿女必须取得长辈的同意才能结婚。这位中国老头儿偏偏不喜欢牧羊女与那个扫烟囱的青年相爱,他一提起这个问题就摇头他虽然是瓷做的,但他的头却能转动。这对恋人又不好当面违抗他的意志,只好计划私奔。主意是那个牧羊女出的。扫烟囱的青年也不好打击她的热情,只好带着她趁老头儿夜里睡觉的时候钻进烟囱,爬了出去。牧羊女站在屋顶上的烟囱口,向四周一望:多广阔的一个茫茫世界啊,简直是无边无际,而且又是黑夜,除了天上不停地眨眼的神秘星星外,这个世界更是深不可测。牧羊女害怕了,她又要求回到老头儿所在的那个狭小房间里去,因为那儿究竟是她所熟悉的环境,是她的家,她在那里有安全感。扫烟囱的青年又只好领着她穿过烟囱,回到那个中国老头儿的身边去。 这一番年青人的冒险行动,结果证明全是徒劳。他们费了好大的气力和心思,到头来还是回到原来的一个小角落里来。这也是人生的一种悲喜剧,幻想和现实的矛盾。安徒生用轻松的语言,含蓄的笔调,给我们展现出这样一个人生舞台的小场景,一个青年时代的小型狂想曲。这里有一些儿辛酸,但有更多的微笑。为了满足读者的感情,安徒生最后还是使这对有情人终成眷属:老头儿在他们俩私奔的时候,要追他们而没有赶上,结果摔了一跤,把脖子跌断了。屋子的主人把一个骑马钉从后面又把他的脖子接上,固定下来了。他仍然威严地坐在他原来的位置上,但已不能再摇头了,那对年轻恋人把他的不摇头当做默认,便结为夫妇,亲属间的内部矛盾就这样圆满地解决了。他们的故事给我们带来许多有关人生的思索,但也带来温暖的、会心的微笑。, 在这个故事中,安徒生突出地表现出了他写作手法的特点。这个故事本身是一个幻想曲,但那对年轻恋人的波折和思想反复却不是来自幻想,而是基于生活现实现实到这种程度,甚至也使我们联想起我们自己年轻的时候。故事是根据典型的环境展开的。老爷爷是个瓷人,只有他的脖子能够活动;扫烟囱的青年,职业就是在烟囱里钻来钻去,所以他能很轻松地把牧羊女带上无人的屋顶,牧羊女成天和老爷爷在一个小房间里呆,在一起,生活很单纯,所以一走进大干世界就惊惶失措而害怕,最后又要回去,老爷爷因为脖子被固定了不能再摇头,而使得他们终于满足了心愿。这都是典型环境中的典型人物,没有什么不合生活逻辑和不可置信的地方。人物之间的关系、两代人的思想冲突以及最后问题的解决方式,都符合他们所处的实际环境下的实际情况。这里还有青春的颂歌,有青年时代的哀怨和欢乐,这也符合实际情况。此外,故事中还有意境,有诗情,这都是欧洲十九世纪许多现实主义作家所未能做到的。也许这就是安徒生的现实主义与其他作家的现实主义所不同的一点吧。 《坚定的锡兵》也是同样类型的作品。那个作装饰品的锡兵和那位苗条的女芭蕾舞演员,从没有机会接近,只是在各自固定的位置上遥遥相望,心心相印。他们的恋情是沉默的,从没有用语言表达过。由于客观环境的种种偶然的不幸,锡兵被迫和沉默的恋人分开了,但是由于另外一个偶然的机会,他又回到了原来的位置上,最后一阵嫉妒的妖风把他们吹进一个火炉里,他们共同火化了,但那个锡兵在烈火中却凝成了一颗心一颗对他的恋人永远忠诚的心。这也是一个典型环境中的一个典型人物,但这个象征性的故事却同样充满了诗情,促使我们微笑,但更促使我们深思,思索我们的人生,回味我们的青年时代:这个人生含有酸、甜、苦、辣,但是可爱。我们年轻时读起来有这样的感觉,到年老时读起来更有这个感觉。所以安徒生的童话的读者,广义地说,是没有年龄限制的。这也是安徒生童话的另一个特点。 这些特点也表现在安徒生所使用的语言上。那些语言是天真的,烂漫的,孩子气的,充分地表现出孩子们的心理,也引起我们成年人作许多联想。这在他早期的作品中特别明显。要举例子,差不多俯拾即是,在每一个文字段落中都能找到。但我不想在一些段落的行文中去寻觅“典型”。我只是随便引用几篇童话中的第一段的头一句,以见一般,如下: 有一个豆夹,里面有五颗豌豆。它们都是绿的,因此它们就以为整个世界都是绿的。 (《一个豆夹里的五颗豆》) 你大概知道,在中国,皇帝是一个中国人,他周围的人也是中国人。 (《夜莺》) 从前有一个毫子,当他从造币厂里出来的时候,他是容光焕发,又跳又叫:“万岁!我现在要到广大的世界里去了!”于是他就走到这个广大的世界里来了。 (《一块银毫》) 这些话,乍看起来,就象是一堆孩子气的废话,毫无意义。但孩子们讲话实际就是那个样子:天真,幼稚,心里怎么想就怎么说。但是在我们读到这些话的时候,我们不仅好象听到了孩子们讲话的声音,而且还似乎看到了他们讲话的姿态。象这种表现手法,恐怕应该是属于现实主义的范畴吧,孩子们读到这种叙述时,会感到非常亲切,因为这是他们自己的语言。对于成年人包括老年人说来,这是一些多么值得玩味的词句。它们把我们带到我们的童年时代。在老年人的回忆中,那是一个诗意的时代。实际上这种语言也是诗用极朴素的词汇所写成的诗。 总的说来.安徒生的每篇童话。从语言到意境,都可以看做是诗。是艺术品。它在促使人们深刻地认识现实生活及其问题的同时,还给人以极大的艺术享受。就少年儿童读者而言,他们为自己的知识和人生经验所局限,不一定能全部领会到这些童话的内涵,但它们生动的语言和活泼的故事情节以及其中通过人物形象所表现出的有关是与非、美与丑的鲜明态度,不仅给他们以精神的快感,还会对他们在道德和品质的陶冶上给予巨大的启发。所以安徒生的童话作品既完成了它们教育孩子的任务,又起到了让他们的父母“想想”的作用。 如果说一个伟大的作家应该是政治家、思想家和诗人三位一体的混合物的话,一个童话作家恐怕也不能例外。安徒生显然不是我们现在所理解的那样一种“政治家”,虽然他已经充分地表现出他是一个思想家和诗人。也可以说他不懂政治他生活在拿破仑的战乱时代,但他从没有在他的作品中接触到当时的政治。可是他并非没有政治。他对社会生活的观察,他的爱憎,他的歌颂和谴责,他对下层人民的同情,他希望他们得到幸福的强烈愿望,这些就能代表他的一种政治态度。只是他的这种态度没有能把他引向解决他所希望解决的人生问题的正确道路上去。这是时代给他的局限,也是他无能为力的事。他也为此而苦恼。这种苦恼有时给他的作品特别是中年以后的作品覆上一层薄薄的抑郁气氛。说来也奇怪,这与他某些具有高度艺术价值的作品,如《没有画的画册》的调子倒很协调,作为概括,我想不妨提出这组作品作为安徒生的思想、气质和艺术的一个集中的说明。
[此贴子已经被飞龙在天于2004-5-2 10:48:08编辑过]
沙发 2#
司徒简 发表于 03-10-5 22:53:47 | 只看该作者
所以说老郑比格林安徒生们强的人是很片面的 他们没有可比性 举个例子 看看这篇吧 比起原著 插图版实在幼稚至极 丑小鸭 --------------------------------------------------------------------------------   乡下真是非常美丽。这正是夏天!小麦是金黄的,燕麦是绿油油的。干草在绿色的牧场上堆成垛,鹳鸟用它又长又红的腿子在散着步,噜嗦地讲着埃及话。(注:因为据丹麦的民间传说,鹳鸟是从埃及飞来的。)这是它从妈妈那儿学到的一种语言。田野和牧场的周围有些大森林,森林里有些很深的池塘。的确,乡间是非常美丽的,太阳光正照着一幢老式的房子,它周围流着几条很深的小溪。从墙角那儿一直到水里,全盖满了牛蒡的大叶子。最大的叶子长得非常高,小孩子简直可以直着腰站在下面。像在最浓密的森林里一样,这儿也是很荒凉的。这儿有一只母鸭坐在窠里,她得把她的几个小鸭都孵出来。不过这时她已经累坏了。很少有客人来看她。别的鸭子都愿意在溪流里游来游去,而不愿意跑到牛蒡下面来和她聊天。   最后,那些鸭蛋一个接着一个地崩开了。“噼!噼!”蛋壳响起来。所有的蛋黄现在都变成了小动物。他们把小头都伸出来。   “嘎!嘎!”母鸭说。他们也就跟着嘎嘎地大声叫起来。他们在绿叶子下面向四周看。妈妈让他们尽量地东张西望,因为绿色对他们的眼睛是有好处的。   “这个世界真够大!”这些年轻的小家伙说。的确,比起他们在蛋壳里的时候,他们现在的天地真是大不相同了。   “你们以为这就是整个世界!”妈妈说。“这地方伸展到花园的另一边,一直伸展到牧师的田里去,才远呢!连我自己都没有去过!我想你们都在这儿吧?”她站起来。“没有,我还没有把你们都生出来呢!这只顶大的蛋还躺着没有动静。它还得躺多久呢?我真是有些烦了。”于是她又坐下来。   “唔,情形怎样?”一只来拜访她的老鸭子问。   “这个蛋费的时间真久!”坐着的母鸭说。“它老是不裂开。请你看看别的吧。他们真是一些最逗人爱的小鸭儿!都像他们的爸爸——这个坏东西从来没有来看过我一次!”   “让我瞧瞧这个老是不裂开的蛋吧,”这位年老的客人说,“请相信我,这是一只吐绶鸡的蛋。有一次我也同样受过骗,你知道,那些小家伙不知道给了我多少麻烦和苦恼,因为他们都不敢下水。我简直没有办法叫他们在水里试一试。我说好说歹,一点用也没有!——让我来瞧瞧这只蛋吧。哎呀!这是一只吐绶鸡的蛋!让他躺着吧,你尽管叫别的孩子去游泳好了。”   “我还是在它上面多坐一会儿吧,”鸭妈妈说,“我已经坐了这么久,就是再坐它一个星期也没有关系。”   “那么就请便吧,”老鸭子说。于是她就告辞了。   最后这只大蛋裂开了。“噼!噼!”新生的这个小家伙叫着向外面爬。他是又大又丑。鸭妈妈把他瞧了一眼。“这个小鸭子大得怕人,”她说,“别的没有一个像他;但是他一点也不像小吐绶鸡!好吧,我们马上就来试试看吧。他得到水里去,我踢也要把他踢下水去。”   第二天的天气是又晴和,又美丽。太阳照在绿牛蒡上。鸭妈妈带着她所有的孩子走到溪边来。普通!她跳进水里去了。“呱!呱!”她叫着,于是小鸭子就一个接着一个跳下去。水淹到他们头上,但是他们马上又冒出来了,游得非常漂亮。他们的小腿很灵活地划着。他们全都在水里,连那个丑陋的灰色小家伙也跟他们在一起游。   “唔,他不是一个吐绶鸡,”她说,“你看他的腿划得多灵活,他浮得多么稳!他是我亲生的孩子!如果你把他仔细看一看,他还算长得蛮漂亮呢。嘎!嘎!跟我一块儿来吧,我把你们带到广大的世界上去,把那个养鸡场介绍给你们看看。不过,你们得紧贴着我,免得别人踩着你们。你们还得当心猫儿呢!”   这样,他们就到养鸡场里来了。场里响起了一阵可怕的喧闹声,因为有两个家族正在争夺一个鳝鱼头,而结果猫儿却把它抢走了。   “你们瞧,世界就是这个样子!”鸭妈妈说。她的嘴流了一点涎水,因为她也想吃那个鳝鱼头。“现在使用你们的腿吧!”她说。“你们拿出精神来。你们如果看到那儿的一个老母鸭,你们就得把头低下来,因为她是这儿最有声望的人物。她有西班牙的血统——因为她长得非常胖。你们看,她的腿上有一块红布条。这是一件非常出色的东西,也是一个鸭子可能得到的最大光荣:它的意义很大,说明人们不愿意失去她,动物和人统统都得认识她。打起精神来吧——不要把腿子缩进去。一个有很好教养的鸭子总是把腿摆开的,像爸爸和妈妈一样。好吧,低下头来,说:‘嘎’呀!”   他们这样做了。别的鸭子站在旁边看着,同时用相当大的声音说:   “瞧!现在又来了一批找东西吃的客人,好像我们的人数还不够多似的!呸!瞧那只小鸭的一副丑相!我们真看不惯!”   于是马上有一只鸭子飞过去,在他的脖颈上啄了一下。   “请你们不要管他吧,”妈妈说,“他并不伤害谁呀!”   “对,不过他长得太大、太特别了,”啄过他的那只鸭子说,“因此他必须挨打!”   “那个母鸭的孩子都很漂亮,”腿上有一条红布的那个母鸭说,“他们都很漂亮,只有一只是例外。这真是可惜。我希望能把他再孵一次。”   “那可不能,太太,”鸭妈妈回答说,“他不好看,但是他的脾气非常好。他游起水来也不比别人差——我还可以说,游得比别人好呢。我想他会慢慢长得漂亮的,或者到适当的时候,他也可能缩小一点。他在蛋里躺得太久了,因此他的模样有点不太自然。”她说着,同时在他的脖颈上啄了一下,把他的羽毛理了一理。“此外,他还是一只公鸭呢,”她说,“所以关系也不太大。我想他的身体很结实,将来总会自己找到出路的。”   “别的小鸭倒很可爱,”老母鸭说,“你在这儿不要客气。如果你找到鳝鱼头,请把它送给我好了。”   他们现在在这儿,就像在自己家里一样。   不过从蛋壳里爬出的那只小鸭太丑了,到处挨打,被排挤,被讥笑,不仅在鸭群中是这样,连在鸡群中也是这样。   “他真是又粗又大!”大家都说。有一只雄吐绶鸡生下来脚上就有距,因此他自以为是一个皇帝。他把自己吹得像一条鼓满了风的帆船,来势汹汹地向他走来,瞪着一双大眼睛,脸上涨得通红。这只可怜的小鸭不知道站在什么地方,或者走到什么地方去好。他觉得非常悲哀,因为自己长得那么丑陋,而且成了全体鸡鸭的一个嘲笑对象。   这是头一天的情形。后来一天比一天糟。大家都要赶走这只可怜的小鸭;连他自己的兄弟姊妹也对他生气起来。他们老是说:“你这个丑妖怪,希望猫儿把你抓去才好!”于是妈妈也说起来:“我希望你走远些!”鸭儿们啄他。小鸡打他,喂鸡鸭的那个女佣人用脚来踢他。   于是他飞过篱笆逃走了;灌木林里的小鸟一见到他,就惊慌地向空中飞去。“这是因为我太丑了!”小鸭想。于是他闭起眼睛,继续往前跑。他一口气跑到一块住着野鸭的沼泽地里。他在这儿躺了一整夜,因为他太累了,太丧气了。   天亮的时候,野鸭都飞起来了。他们瞧了瞧这位新来的朋友。   “你是谁呀?”他们问。小鸭一下转向这边,一下转向那边,尽量对大家恭恭敬敬地行礼。   “你真是丑得厉害,”野鸭们说,“不过只要你不跟我们族里任何鸭子结婚,对我们倒也没有什么大的关系。”可怜的小东西!他根本没有想到什么结婚;他只希望人家准许他躺在芦苇里,喝点沼泽的水就够了。   他在那儿躺了两个整天。后来有两只雁——严格地讲,应该说是两只公雁,因为他们是两个男的——飞来了。他们从娘的蛋壳里爬出来还没有多久,因此非常顽皮。   “听着,朋友,”他们说,“你丑得可爱,连我(注:这儿的“我”(jeg)是单数,跟前面的“他们说”不一致,但原文如此。)都禁不住要喜欢你了。你做一个候鸟,跟我们一块儿飞走好吗?另外有一块沼泽地离这儿很近,那里有好几只活泼可爱的雁儿。她们都是小姐,都会说:‘嘎!’你是那么丑,可以在她们那儿碰碰你的运气!”   “噼!啪!”天空中发出一阵响声。这两只公雁落到芦苇里,死了,把水染得鲜红。“噼!啪!”又是一阵响声。整群的雁儿都从芦苇里飞起来,于是又是一阵枪声响起来了。原来有人在大规模地打猎。猎人都埋伏在这沼泽地的周围,有几个人甚至坐在伸到芦苇上空的树枝上。蓝色的烟雾像云块似地笼罩着这些黑树,慢慢地在水面上向远方漂去。这时,猎狗都普通普通地在泥泞里跑过来,灯芯草和芦苇向两边倒去。这对于可怜的小鸭说来真是可怕的事情!他把头掉过来,藏在翅膀里。不过,正在这时候,一只骇人的大猎狗紧紧地站在小鸭的身边。它的舌头从嘴里伸出很长,眼睛发出丑恶和可怕的光。它把鼻子顶到这小鸭的身上,露出了尖牙齿,可是——普通!普通!——它跑开了,没有把他抓走。   “啊,谢谢老天爷!”小鸭叹了一口气,“我丑得连猎狗也不要咬我了!”   他安静地躺下来。枪声还在芦苇里响着,枪弹一发接着一发地射出来。   天快要暗的时候,四周才静下来。可是这只可怜的小鸭还不敢站起来。他等了好几个钟头,才敢向四周望一眼,于是他急忙跑出这块沼泽地,拼命地跑,向田野上跑,向牧场上跑。这时吹起一阵狂风,他跑起来非常困难。   到天黑的时候,他来到一个简陋的农家小屋。它是那么残破,甚至不知道应该向哪一边倒才好——因此它也就没有倒。狂风在小鸭身边号叫得非常厉害,他只好面对着它坐下来。它越吹越凶。于是他看到那门上的铰链有一个已经松了,门也歪了,他可以从空隙钻进屋子里去,他便钻进去了。   屋子里有一个老太婆和她的猫儿,还有一只母鸡住在一起。她把这只猫儿叫“小儿子”。他能把背拱得很高,发出咪咪的叫声来;他的身上还能迸出火花,不过要他这样做,你就得倒摸他的毛。母鸡的腿又短又小,因此她叫“短腿鸡儿”。她生下的蛋很好,所以老太婆把她爱得像自己的亲生孩子一样。   第二天早晨,人们马上注意到了这只来历不明的小鸭。那只猫儿开始咪咪地叫,那只母鸡也咯咯地喊起来。   “这是怎么一回事儿?”老太婆说,同时朝四周看。不过她的眼睛有点花,所以她以为小鸭是一只肥鸭,走错了路,才跑到这儿来了。“这真是少有的运气!”她说,“现在我可以有鸭蛋了。我只希望他不是一只公鸭才好!我们得弄个清楚!”   这样,小鸭就在这里受了三个星期的考验,可是他什么蛋也没有生下来。那只猫儿是这家的绅士,那只母鸡是这家的太太,所以他们一开口就说:“我们和这世界!”因为他们以为他们就是半个世界,而且还是最好的那一半呢。小鸭觉得自己可以有不同的看法,但是他的这种态度,母鸡却忍受不了。   “你能够生蛋吗?”她问。   “不能!”   “那么就请你不要发表意见。”   于是雄猫说:“你能拱起背,发出咪咪的叫声和迸出火花吗?”   “不能!”   “那么,当有理智的人在讲话的时候,你就没有发表意见的必要!”   小鸭坐在一个墙角里,心情非常不好。这时他想起了新鲜空气和太阳光。他觉得有一种奇怪的渴望:他想到水里去游泳。最后他实在忍不住了,就不得不把心事对母鸡说出来。   “你在起什么念头?”母鸡问。“你没有事情可干,所以你才有这些怪想头。你只要生几个蛋,或者咪咪地叫几声,那么你这些怪想头也就会没有了。”   “不过,在水里游泳是多么痛快呀!”小鸭说。“让水淹在你的头上,往水底一钻,那是多么痛快呀!”   “是的,那一定很痛快!”母鸡说,“你简直在发疯。你去问问猫儿吧——在我所认识的一切朋友当中,他是最聪明的——你去问问他喜欢不喜欢在水里游泳,或者钻进水里去。我先不讲我自己。你去问问你的主人——那个老太婆——吧,世界上再也没有比她更聪明的人了!你以为她想去游泳,让水淹在她的头顶上吗?”   “你们不了解我,”小鸭说。   “我们不了解你?那么请问谁了解你呢?你决不会比猫儿和女主人更聪明吧——我先不提我自己。孩子,你不要自以为了不起吧!你现在得到这些照顾,你应该感谢上帝。你现在到一个温暖的屋子里来,有了一些朋友,而且还可以向他们学习很多的东西,不是吗?不过你是一个废物,跟你在一起真不痛快。你可以相信我,我对你说这些不好听的话,完全是为了帮助你呀。只有这样,你才知道谁是你的真正朋友!请你注意学习生蛋,或者咪咪地叫,或者迸出火花吧!”   “我想我还是走到广大的世界上去好,”小鸭说。   “好吧,你去吧!”母鸡说。   于是小鸭就走了。他一会儿在水上游,一会儿钻进水里去;不过,因为他的样子丑,所有的动物都瞧不其他。秋天到来了。树林里的叶子变成了黄色和棕色。风卷起它们,把它们带到空中飞舞,而空中是很冷的。云块沉重地载着冰雹和雪花,低低地悬着。乌鸦站在篱笆上,冻得只管叫:“呱!呱!”是的,你只要想想这情景,就会觉得冷了。这只可怜的小鸭的确没有一个舒服的时候。   一天晚上,当太阳正在美丽地落下去的时候,有一群漂亮的大鸟从灌木林里飞出来,小鸭从来没有看到过这样美丽的东西。他们白得发亮,颈项又长又柔软。这就是天鹅。他们发出一种奇异的叫声,展开美丽的长翅膀,从寒冷的地带飞向温暖的国度,飞向不结冰的湖上去。   他们飞得很高——那么高,丑小鸭不禁感到一种说不出的兴奋。他在水上像一个车轮似地不停地旋转着,同时,把自己的颈项高高地向他们伸着,发出一种响亮的怪叫声,连他自己也害怕起来。啊!他再也忘记不了这些美丽的鸟儿,这些幸福的鸟儿。当他看不见他们的时候,就沉入水底;但是当他再冒到水面上来的时候,却感到非常空虚。他不知道这些鸟儿的名字,也不知道他们要向什么地方飞去。不过他爱他们,好像他从来还没有爱过什么东西似的。他并不嫉妒他们。他怎能梦想有他们那样美丽呢?只要别的鸭儿准许他跟他们生活在一起,他就已经很满意了——可怜的丑东西。   冬天变得很冷,非常的冷!小鸭不得不在水上游来游去,免得水面完全冻结成冰。不过他游动的这个小范围,一晚比一晚缩小。水冻得厉害,人们可以听到冰块的碎裂声。小鸭只好用他的一双腿不停地游动,免得水完全被冰封闭。最后,他终于昏倒了,躺着动也不动,跟冰块结在一起。   大清早,有一个农民在这儿经过。他看到了这只小鸭,就走过去用木屐把冰块踏破,然后把他抱回来,送给他的女人。他这时才渐渐地恢复了知觉。   小孩子们都想要跟他玩,不过小鸭以为他们想要伤害他。他一害怕就跳到牛奶盘里去了,把牛奶溅得满屋子都是。女人惊叫起来,拍着双手。这么一来,小鸭就飞到黄油盆里去了,然后就飞进面粉桶里去了,最后才爬出来。这时他的样子才好看呢!女人尖声地叫起来,拿着火钳要打他。小孩们挤做一团,想抓住这小鸭。他们又是笑,又是叫!——幸好大门是开着的。他钻进灌木林中新下的雪里面去。他躺在那里,几乎像昏倒了一样。   要是只讲他在这严冬所受到困苦和灾难,那么这个故事也就太悲惨了。当太阳又开始温暖地照着的时候,他正躺在沼泽地的芦苇里。百灵鸟唱起歌来了——这是一个美丽的春天。   忽然间他举起翅膀:翅膀拍起来比以前有力得多,马上就把他托起来飞走了。他不知不觉地已经飞进了一座大花园。这儿苹果树正开着花;紫丁香在散发着香气,它又长又绿的枝条垂到弯弯曲曲的溪流上。啊,这儿美丽极了,充满了春天的气息!三只美丽的白天鹅从树荫里一直游到他面前来。他们轻飘飘地浮在水上,羽毛发出飕飕的响声。小鸭认出这些美丽的动物,于是心里感到一种说不出的难过。   “我要飞向他们,飞向这些高贵的鸟儿!可是他们会把我弄死的,因为我是这样丑,居然敢接近他们。不过这没有什么关系!被他们杀死,要比被鸭子咬、被鸡群啄,被看管养鸡场的那个女佣人踢和在冬天受苦好得多!”于是他飞到水里,向这些美丽的天鹅游去:这些动物看到他,马上就竖起羽毛向他游来。“请你们弄死我吧!”这只可怜的动物说。他把头低低地垂到水上,只等待着死。但是他在这清澈的水上看到了什么呢?他看到了自己的倒影。但那不再是一只粗笨的、深灰色的、又丑又令人讨厌的鸭子,而却是——一只天鹅!   只要你曾经在一只天鹅蛋里待过,就算你是生在养鸭场里也没有什么关系。   对于他过去所受的不幸和苦恼,他现在感到非常高兴。他现在清楚地认识到幸福和美正在向他招手。——许多大天鹅在他周围游泳,用嘴来亲他。   花园里来了几个小孩子。他们向水上抛来许多面包片和麦粒。最小的那个孩子喊道:   “你们看那只新天鹅!”别的孩子也兴高采烈地叫起来:“是的,又来了一只新的天鹅!”于是他们拍着手,跳起舞来,向他们的爸爸和妈妈跑去。他们抛了更多的面包和糕饼到水里,同时大家都说:“这新来的一只最美!那么年轻,那么好看!”那些老天鹅不禁在他面前低下头来。   他感到非常难为情。他把头藏到翅膀里面去,不知道怎么办才好。他感到太幸福了,但他一点也不骄傲,因为一颗好的心是永远不会骄傲的。他想其他曾经怎样被人迫害和讥笑过,而他现在却听到大家说他是美丽的鸟中最美丽的一只鸟儿。紫丁香在他面前把枝条垂到水里去。太阳照得很温暖,很愉快。他扇动翅膀,伸直细长的颈项,从内心里发出一个快乐的声音:   “当我还是一只丑小鸭的时候,我做梦也没有想到会有这么多的幸福!”   (1844年)
板凳 3#
司徒简 发表于 03-10-15 22:10:03 | 只看该作者
把童话这种略显幼稚的文学体裁升华到新次元的大师 安徒生算第一个 老郑只能是第二个(个人观点忽略了格林) 安徒生确实有不少相当令我佩服的地方 举世闻名绝非偶然 只是到了中国被宣传的幼稚了些
马扎 4#
司徒简 发表于 03-10-15 22:14:26 | 只看该作者
第十六夜   “我认识一位普启涅罗(注:脾气涅罗(Pulcinello)是意大利传统戏曲职业喜剧(Commediadell’,Arte)中的一个常见的主角。他的面貌古怪:勾鼻子,驼背,性情滑稽,爱逗人发笑,同时喜欢吹牛。)”月亮说。“观众只要一看见他便向他欢呼。他的每一个动作都非常滑稽,总是使整个剧场的观众笑痛了肚子。可是这里面没有任何做作;这是他天生的特点。当他小时和别的孩子在一起玩耍的时候,他已经就是一个普启涅罗了。大自然把他创造成为这样的一个人物,在他的背上安了一个大驼子,在他的胸前安了一个大肉瘤。可是他的内部恰恰相反,他的内心却是天赋独厚。谁也没有他那样深的感情,他那样的精神强度。   “剧场是他的理想的世界。如果他的身材能长得秀气和整齐一点,他可能在任何舞台上成为一个头等的悲剧演员,他的灵魂里充满了悲壮和伟大的情绪。然而他不得不成为一个普启涅罗。他的痛苦和忧郁只有增加他古怪外貌的滑稽性,只有引其他广大观众的笑声和对于他们这位心爱的演员一阵鼓掌。   “美丽的诃龙比妮(注:诃龙比妮(Columbine)是意大利喜剧中的一个女主角。)对他的确是很友爱和体贴的;可是她只愿意和亚尔列金诺(注:亚尔列金诺(Arlechino)是诃龙比妮的恋人。)结婚。如果‘美和丑’结为夫妇,那也实在是太滑稽了。   “在普启涅罗心情很坏的时候,只有她可以使他微笑起来;的确,她可以使他痛快地大笑一阵。起初她总是像他一样地忧郁,然后就略为变得安静一点,最后就充满了愉快的神情。   “‘我知道你心里有什么毛病,’她说。‘你是在恋爱中!’这时他就不禁要笑起来。   “‘我在恋爱中!’他大叫一声,‘那末我就未免太荒唐了。观众将会要笑痛肚子!’   “‘当然你是在恋爱中,’她继续说,并且还在话里加了一点凄楚的滑稽感,‘而且你爱的那个人正是我呢!’   “的确,当人们知道实际上没有爱情这回事儿的时候,人们是可以讲出这类的话来的。普启涅罗笑得向空中翻了一个筋斗。这时忧郁感就没有了。然而她讲的是真话。他的确爱她,拜倒地爱她,正如他爱艺术的伟大和崇高一样。   “在她举行婚礼的那天,他是一个最愉快的人物;但是在夜里他却哭起来了。如果观众看到他这副哭丧的尊容,他们一定会又鼓起掌来的。   “几天以前诃龙比妮死去了。在她入葬的这天,亚尔列金诺可以不必在舞台上出现,因为他应该是一个悲哀的鳏夫。经理不得不演出一个愉快的节目,好使观众不致于因为没有美丽的诃龙比妮和活泼的亚尔列金诺而感到太难过。因此普启涅罗演得要比平时更愉快一点才行。所以他跳着,翻着筋斗,虽然他满肚皮全是悲愁。观众鼓掌,喝彩:‘好,好极了!’   “普启涅罗谢幕了好几次。啊,他真是杰出的艺人!   “晚上,演完了戏以后,这位可爱的丑八怪独自走出城外,走到一个孤寂的墓地里去。诃龙比妮坟上的花圈已经凋残了,他在坟旁边坐下来。他的这副样儿真值得画家画下来。他用手支着下巴,他的双眼朝着我望。他像一个奇特的纪念碑,一个坟上的普启涅罗:古怪而又滑稽。假如观众看见了他们这位心爱的艺人的话,他们一定会喝彩:‘好!普启涅罗!好,好极了!’” 如此深刻的段落不逊于老郑的才华吧
草席 5#
唐老鸭 发表于 13-1-25 20:59:36 | 只看该作者
ding   支持  
地板 6#
不扁不行 发表于 13-5-25 12:35:27 | 只看该作者
自己知道了  
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

言论及责任仅代表个人 · 转载请注明出处

Discuz! X3 系统驱动

快速回复 返回顶部 返回列表