找回密码
 注册

搜索
热门:
查看: 2219|回复: 17
打印 上一主题 下一主题

the furthest distance in the world

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主 1#

我把世界上《最遥远的距离》背下来了,但不是中文版的。
the furthest distance in the world
is not between life and death
but when i stand in front of you
yet you don't know that i love you

the furthest distance inthe world
is not when i stand in front of you
yet you can't see my love
but when undoubtedly konwing thelove from both
yet cannot
be together

the furthest distance in the world
is not being apart while being in love
but when plainly can not resist the yearning
yet pretending
you have nerve been in my heart

the furthest dis tance in the world
is not pretending you have never been in my heart
but using an indifferent heart
to dig an uncrossable river
for the one who loves you

我不知道这首诗歌的中文
所以就试着翻译了一下

《世间最远的距离》

世间最远的距离
不是生与死
而是我站在你面前时
你却不知我爱你

世间最远的距离
并非我站在你面前时
你不知我对你的爱慕
而是我们都无疑地深知对方的爱时
却不能
厮守

世间最远的距离
不是相恋时的天各一方
是明知无法与对你的思念相抗衡
却还装出
丝毫没把你放到心上的样子

世间最远的距离
不是明知无法与对你的思念相抗衡
却还装出
丝毫没把你放到心上的样子
而是用自己漠然的心
为那爱你的人掘出一条无法逾越的鸿沟



[此贴子已经被作者于2005-6-24 13:36:20编辑过]
沙发 2#
荩予 发表于 05-6-24 13:14:06 | 只看该作者

很喜欢这首诗,很不错的英文,翻译的很好

板凳 3#
金丝猴 发表于 05-6-24 13:41:29 | 只看该作者

英文看不太懂,中文看起来不错

马扎 4#
云之鸟 发表于 05-6-24 13:45:34 | 只看该作者

我加一节!(别吐,吐出来也得给我咽回去)

the furthest distance in the world

is not using an indifferent heart to dig an uncrossable river

but when undoubtedly konwing thelove from both

yet worry about the day we will part

that lost eath from then on

can not being in love

(我知道你们能看出语法错误,这是我用四节拼出来的)

世间最远的距离

不是用自己漠然的心掘出一条无法逾越的鸿沟

而是我们已经相爱

却害怕有分手的那一天

会永远失去对方

而不敢相恋



[此贴子已经被作者于2005-6-24 19:42:05编辑过]
草席 5#
 楼主| 方可方不可 发表于 05-6-24 14:20:24 | 只看该作者

仿写的挺不错的。

地板 6#
 楼主| 方可方不可 发表于 05-6-24 14:23:40 | 只看该作者
不能用“PART”,用“APART”挺好。
站票 7#
★镜子影子 发表于 05-6-24 14:42:00 | 只看该作者

你们这些人~

的英文水平真强悍~

对了,这484托尔斯泰写的?

蹲票 8#
荩予 发表于 05-6-24 15:05:00 | 只看该作者
泰戈尔
挂票 9#
云之鸟 发表于 05-6-24 15:39:14 | 只看该作者

改掉了!

地下 10#
云之鸟 发表于 05-6-24 19:42:58 | 只看该作者
无法编辑??改不了了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

言论及责任仅代表个人 · 转载请注明出处

Discuz! X3 系统驱动

快速回复 返回顶部 返回列表