找回密码
 注册

搜索
热门:
查看: 855|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[转帖]文坛十大剽客案

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主 1#
雨伊云 发表于 04-2-29 19:18:16 | 只看该作者 |倒序浏览 阅读模式
文坛十大“剽客”新鲜出炉
--手段出奇令人大开眼界
天府早报

俗语说“天下文章一大抄”,由此可见剽窃他人作品已是司空见惯的事。然而,近年来此风尤盛,
最近某网站以点击投票方式排出了“中国当代文坛十大剽客”,余杰、叶蔚林、孙敏等人皆榜上有名。


  级别最高的剽客:湖南作家协会著名作家叶蔚林被称为级别最高、最体面的文坛“剽客”,其最
著名作品《没有航标的河流》、《秋夜难忘》分别被指控剽窃《草原》国外作品及山东作家尹世林的《遍
地萤火》。前者不了了之,后者经媒体报道后,叶蔚林即公开承认《秋》一文“不自觉套用了”《遍地萤
火》,并向尹世林道歉。


名气最大的剽客:有“北大怪才”、“大陆李敖”之称的余杰在榜上被列为名声最大的“剽客”,去
年因“二余之争”再度名声大噪。而2000年2月17日,重庆作家张育仁又指控余杰那篇轰动全国挑起“二余
之争”的文章《余秋雨,你为何不忏悔》抄袭了他的《灵魂拷问链条的一个重要缺环》。记者就此采访余
杰,余杰拒不承认自己有剽窃行为,并斥该榜无聊之极。


动作最快的剽客:青年诗评家谭王昌因抢编《中国新诗三百首》而光荣上榜。1999年9月北大教授
谢冕、著名诗人牛汉、舒婷等正在编辑一本类似《唐诗300首》的中国经典新诗选本《新诗三百首》,不
想在操作过程中被谭王昌“偷”走选题抢先推出《中国新诗三百首》。


最聪明的剽客:海峡之声广播电台南京记者站站长赵家新被称为是最会运用高科技剽窃文章的“剽
客”。自1996年始,其通过互联网将台湾报刊文章下载,略加改动,便使用“扬子江”、“海讯”、“雨花
石”等笔名,电传给全国上百家报刊,靠此一年获利数十万元。针对“剽窃”指责,赵家新称“我国现行法律
法规并没有把从互联网取资料作盗窃论处,法律没禁止的就是公民可为的。”


  最疯狂的剽客:重庆的孙敏自称“中国第一自由撰稿人”,但在该榜上却被戏称为“中国第一自
由窃稿人”。据称其每日写稿2万字,获利2~5万元。但多为剽窃他人作品。1998年重庆文坛对其进行“打
假”令其无立足之地。现在他用笔名“东方剑”继续在外地贩稿,市场还不小。


  最大胆的剽客:陕西农民孙林雨堪称“最大胆剽客”。他将别人写好的散文署上贾平凹、莫言、
陈忠实、京夫等名四处发表,为收到稿费,他居然敢把陕西作协的通讯地址写成其住户地址。


  最笨的剽客:年轻的张文婷实在是上榜“剽客”中最笨的一位,她居然在1998年第五期《故
事大王》杂志上一字未改地剽窃郑渊洁同名童话作品《老鼠打电话》,事情立即败露,而郑渊洁为对付剽
窃则把张文婷的名字写进童话,让她大大“著名”了一番。


最幸运的剽客:中国戏剧出版社出版的《铁将军叶挺》被指控有13万字内容抄袭自上海文艺社出版
的《皖南事变》,经查证侵权行为属实,戏剧出版社承担了一切侵权责任,而书作者成金却一直避不露
面,更不要说担什么责任了。


 最懒的剽客:1999年底,海淀区人民法院作出判决,认定青海人民出版社出版的《泰坦尼克号》
中文版译文系抄袭自台湾作家黄文范翻译的《泰坦尼克号》。其实,该社已于1998年合法拥有了《泰坦尼
克号》翻译成中文简体字本在全球发行的权利,但没想到1998年先后出版的王小平、洪波翻译的《泰坦尼
克号》竟是直接抄袭了黄文范的译本。


最无创意的剽客:由方言编著的《辩论艺术》一书,80.4%的内容剽窃自《演讲与口才》,剽窃文
章多达76篇,其手法是将原文章作者名字删掉,原文则一字不动地抄录,或将两篇文章共拟一个标题。

==============http://www.zhcchina.com/html/Cat16/1032-1.html “郑渊洁为对付剽窃则把张文婷的名字写进童话,让她大大“著名”了一番。 ” 有这件事吗?哪篇里有张文婷这号人?

沙发 2#
 楼主| 雨伊云 发表于 04-2-29 19:23:43 | 只看该作者
哦,原来是《一主二犬》。 张文婷因抄袭被郑渊洁写进童话
  1998年6月的《童话大王》刊登了著名童话作家郑渊洁的律师马啸的声明--1998年第5期《故事大王》杂志刊登的署名"张文婷"的《老鼠打电话》,系一字未改剽窃郑渊洁同名作品。其行为已触犯《中华人民共和国著作权法》和《中华人民共和国刑法》,本律师将依法追究侵权者的法律责任。本律师恳请有关编辑提高业务水平擦亮眼睛,不再受抄袭者的愚弄和读者的嘲笑。
  然而,据《故事大王》杂志社有关负责人介绍,该社对来稿审核非常严密,决定采用的学生稿件,刊登之前专门发函向作者学校调查,对待张文婷的《老鼠打电话》也不例外。而张文婷就读的中学回信表示,《老鼠打电话》系张文婷所写!于是《故事大王》予以刊登。
  据介绍,张文婷已经向郑渊洁写信检讨。但郑渊洁的作品遭受的剽窃实在多如牛毛,而且剽窃者大多数是中学生。无奈郑渊洁不得不拿张文婷开刀--把张文婷写进童话,在其新作《一主二犬》里写道:
  你好,我是郑渊洁。很高兴能和你一起度过这段时光。你可能觉得奇怪和好玩,童话怎么这样开头?这是因为南京一位叫张文婷的抄袭者将我是作品《老鼠打电话》一字不改地照抄一遍后,署上他的大名,投寄给上海一家刊物,被1998年5月号的那家刊物刊登出来。为了培养抄袭者的勤劳习惯,我在这部作品前加上这么一段话。我揣测,就是再懒的抄袭者,也得付出劳动将这段文字删除,否则寄到随便哪家编辑部,即使特级弱智的编辑也会明察秋毫地将抄袭者"捉拿归案"。
  于是,张文婷成了著名"文坛剽客"最年轻的一位。
====== 我到现在才知道具体情况是这样的
[此贴子已经被作者于2004-2-29 19:25:02编辑过]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

言论及责任仅代表个人 · 转载请注明出处

Discuz! X3 系统驱动

快速回复 返回顶部 返回列表