找回密码
 注册

搜索
热门:
查看: 2177|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

帮我翻译几个句子

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主 1#
<P>1.The political candidate Lucy had a suitably showbusiness air abou it.</P>
<P>&nbsp;2.a water-melon smashing comedian </P>
<P>3.But given his sheer name recognition,many believe Arnold may soon be trading the red carpet for the governor's mansion </P>
<P>4.But the spectre of a Lucy political juggernaut was apparently too much for fellow Repubican Darrell Issa,the man who bankrolled the signature-gathering effort which forced this special election. </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>这几个句子我只能意会,言表不出来~~</P>

[ 本帖最后由 包菜吃白菜 于 08-7-5 16:59 编辑 ]
沙发 2#
快乐无限 发表于 08-7-3 12:19:29 | 只看该作者
1 ,政治候选人露西有一个适当的showbusiness空气大约。
2.a西瓜砸喜剧演员
3.but考虑到他纯粹的知名度,许多人认为,阿诺德可能不久就会贸易的红地毯,为总督的官邸
4.but的幽灵一露西政治的冲击显然是太大研究员repubican伊萨( Darrell ,该名男子谁bankrolled签名收集的努力,迫使这个特别的选举。
(google是这么翻译的)
板凳 3#
 楼主| 包菜吃白菜 发表于 08-7-5 17:00:13 | 只看该作者
非常急切地想要这几个句子的翻译啊…………!!
马扎 4#
雪中漫步 发表于 08-7-5 17:50:49 | 只看该作者
看英语就头疼



你可以上网找在线翻译
草席 5#
 楼主| 包菜吃白菜 发表于 08-7-16 18:53:45 | 只看该作者
鉴于最近人丁很旺,就把它给顶起来了

各位大哥大姐叔叔婶婶伯伯弟弟妹妹
帮我翻译一下吧
地板 6#
我不认识牛 发表于 08-7-17 19:27:21 | 只看该作者
个人认为GOOGLE的翻译不好```建议雅虎
站票 7#
LKVV 发表于 08-7-17 19:44:19 | 只看该作者
看见英语就头晕.
蹲票 8#
 楼主| 包菜吃白菜 发表于 08-7-17 20:06:56 | 只看该作者
看来还是没有人翻译得出来
挂票 9#
幻我 发表于 08-7-17 23:06:43 | 只看该作者
需要上下文
地下 10#
阳光晨 发表于 08-7-18 13:11:43 | 只看该作者
乐城的英语达人不在…………
我不行,意会我都会不了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

言论及责任仅代表个人 · 转载请注明出处

Discuz! X3 系统驱动

快速回复 返回顶部 返回列表