找回密码
 注册

幻想文学院

搜索
热门:
查看: 2404|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[乐城报道] 杨鹏童书创作团队再译《变形金刚2》影视同期书

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主 1#
Fairy 发表于 09-4-26 17:47:12 | 只看该作者 |倒序浏览 阅读模式
【童话乐城报道】拥有了多个知名童书品牌的杨鹏创作团队再次接下了安徽少儿出版社的《变形金刚2》影视同期书的翻译任务。这是继翻译《变形金刚1》之后,杨鹏创作团队再次执行《变形金刚》系列影视同期书的翻译任务。

为了避免《变形金刚1》曾出现的翻译硬伤,本次翻译杨鹏创作团队“像梳头一样将译完的文本梳了一遍又一遍,之后才交给出版社",团队里的“超级变形金刚迷”、品牌授权专家、曾办过变形金刚专业网站的王东昱对这部译作进行了一次全面“大修”。

杨鹏创作团队在国内童书界被称为“童书品牌天王”。拥有多个知名童书品牌——《校园三剑客》、《装在口袋里的爸爸》、《全新黑猫警长》、《米老鼠在中国》、《少年狄仁杰》、《千千问》、《快乐星球》等。
沙发 2#
LKVV 发表于 09-4-26 20:52:23 | 只看该作者
啊。。。。。!!
板凳 3#
尼莫 发表于 11-11-20 03:04:14 | 只看该作者
呵呵,支持一下哈  
马扎 4#
肖大笑 发表于 11-12-27 06:17:39 | 只看该作者
支持你一下下。。  
草席 5#
哈利·波特 发表于 12-1-5 12:35:56 | 只看该作者
这个贴不错!!!!!  
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

言论及责任仅代表个人 · 转载请注明出处

Discuz! X3 系统驱动

快速回复 返回顶部 返回列表