|
来自:Michelle
这是一篇对翻译的吐槽。
美帝暑假结束的太早了,没能在美国享受到一场无熊孩子和熊大人干扰的动画片想来是极其遗憾的。但是没想到除了熊家长孩子,国内电影市场还埋伏着巨大的怪兽---熊翻译。
当我说熊翻译杀伤力很大的时候请相信我,观影时坐在后面的熊爸持续给熊孩子逐句念字幕和解释情节的困扰,都不如字幕给我带来的困扰大。
现在让我们来鉴赏一下本片熊翻译:(具体细节已经很模糊,欢迎指正)
(两位主角在兄弟会住宿的第一晚之后)
原:“congrats on your first night”
翻:恭喜你们度过了初夜。
我后面的熊爸,瞬间闭嘴。让人享受了难得的片刻清净。
至于 屌丝 逆袭 刷夜。。。我就只能呵呵呵呵呵呵呵了
|
|