找回密码
 注册

搜索
热门:
12
返回列表 发新帖
楼主: LKVV
打印 上一主题 下一主题

[求助]大家给推荐一个好点的翻译工具吧

[复制链接]
11
奉明云禾 发表于 04-8-17 17:46:59 | 只看该作者

It's全翻译成了资讯科技

12
 楼主| LKVV 发表于 04-8-18 06:14:31 | 只看该作者

下了~东方快车译出来的东西全是乱码~好吓人~

金山2005译出来的虽然是汉字,但是比乱码还难懂~

13
 楼主| LKVV 发表于 04-8-18 06:29:51 | 只看该作者

http://www.fy-wt.com/fanyi/

其实这个在线翻译是相当不错的~

我试了一下,刚才“He and another man face a similar charge concerning a financial building in New Jersey. ”金山和东方快车都将face按字面意思翻译成了“脸”,只有上面的那个在线翻译给译成了“面对”。

不过在线翻译太麻烦了~很慢~

14
哈姆雷特 发表于 04-8-18 08:53:28 | 只看该作者
东方快车3000昨晚差点没把我弄疯。
15
流星暴雨 发表于 04-8-18 15:02:04 | 只看该作者
以下是引用哈姆雷特在2004-8-18 8:53:28的发言: 东方快车3000昨晚差点没把我弄疯。
3000是交大n年前出的软件吧
16
奉明云禾 发表于 04-8-18 15:04:36 | 只看该作者
以下是引用哈姆雷特在2004-8-18 8:53:28的发言: 东方快车3000昨晚差点没把我弄疯。
翻译软件都烂的可以
17
哈姆雷特 发表于 04-8-18 19:07:59 | 只看该作者
以下是引用奉明云禾在2004-8-18 15:04:36的发言: 翻译软件都烂的可以

太过死板。缺少变通。

18
雨言 发表于 04-8-18 20:15:35 | 只看该作者

偶米事就用文曲星按按

你表太懒啊 实在不行 就查字典吧

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

言论及责任仅代表个人 · 转载请注明出处

Discuz! X3 系统驱动

快速回复 返回顶部 返回列表